Biseri, language and genealogical education and guidance, Silvia Josephine Žele

 

Surnames

I have translated information about the following surnames from the Slovenian book 'Od kod si? Kako se pišeš?' by Leon Kernel. The title of this book is a common idiom loosely translated as ‘Where are you from? What is your surname?’ This book gives information about surnames in the Pivka region from AD 1631 to 1878. This includes the following villages/towns:

Bile, grad Prestranek, Gradec, Grobišče, Hrastje, Klenk (now Klenik), Koče, Matenja vas, Nemška vas, Palčje, Petelinje, Radohova vas, Rakitnik, Selce, Šempeter (now Pivka), Slavina, Stara vas, Štivan, Trnje, Zalog and Žeje.

Reference
Kernel, Leon, Od kod si? Kako se pišeš?, Kulturno društvo Kernel iz Slavine, Slovenia, 2006
ISBN-10 961-238-804-0
ISBN-13 978-961-238-804-1


Leon Kernel
Slavina 35
SI-6258 Prestranek
SLOVENIA
Email: leon.karnel [ at ] guest.arnes.si
Permission granted by the author for use of his material on this website.

 

1. Žele (Zele)
2. Bergoč (Bergoc)
3. Abram
4. Bele, Bile
5. Knafelc
6. Šabec (Sabec)
7. Krivec
8. Bole
9. Možina (Mozina)
10. Penko
11. Smrdel, Smerdel
12. Polh
13. Zadel
14. Česnik (Cesnik, Chesnik)
15. Vadnal
16. Milharčič (Milharchich, Milharcic)
17. Bizjak (Bizyak)
18. Boštjančič (Bostjancic, Bostjanchich, Bostyanchich, Bostianchich)
19. Dolenc (Dolenz)
20. Novak
21. Vodopivec
22. Kernel
23. Kovač (Kovac, Kovach)
24. Fajdiga, Fadiga (Faydiga)
25. Fatur
26. Mezgec
27. Ižanc (Izanc)

 

1. Žele (Zele)

Possible name variations: Žale, Žuleti, Žile, Sila, Žule, Selle, Suleti, Shulle, Sulle, Siulle, Shelle, Shulezhka, Schulezka, Sallhe, Sulesecha, Zille, Sille, Sele, Shila, Sile, Shelle, Zhelle, Schulle, Selle, Želje, Žele, Želle.

Diminutive: Želeco
Female form: Želečka

Possible meanings of the name Žele in the parish of Slavina:
1. seller of salt
2. leader of a defence group
3. farmer with farmhouse and surrounding land

Places around Pivka where the Žele name appeared:

  Radohova vas 1630 and onwards
  Trnje 1630 and onwards
  Šempeter (Pivka) 1630 and onwards
  Selce 1640 – 1649, 1810 – 1819, 1850 and onwards
  Petelinje 1640 – 1649, 1740 – 1749, 1830 and onwards
  Klenk (Klenik) 1660 – 1669, 1780 and onwards
  Hrastje 1670 and onwards
  Slavina 1710 and onwards
  Koče 1790 and onwards
  Grobišče 1830 and onwards
  Nemška vas 1800 – 1829 and onwards
  Matenja vas 1860 and onwards

 

In the church census of 1665 this surname appears 12 times in Radohova vas, 4 times in Trnje and 3 times in Šempeter (Pivka).

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the 2nd most common surname for baptisms (1368 babies) in the whole of the Pivka area.

The earliest confirmed Žele ancestor I have data on is Franc Žele DOB 14th May 1888 at Klenik 28, Slovenija.

To the top

 

2. Bergoč (Bergoc)

Possible name variations: Birgoč, Borgač, Berguč, Vergoč, Bergoz, Bergozh, Bergotz, Bergouz, Wergoz, Wergozh, Biergozh, Birgoz, Bargoz, Pergozh, Bergotsh, Bergotsch, Wergotz, Bergozch

Possible meanings of the name Bergoč in the parish of Slavina:
1. an inhabitant of uneven land.
2. a Hungarian
3. a man who marries into a woman’s family house and therefore changes the surname connected with that house.
4. herder

Places around Pivka where the Bergoč name appeared:

 
Klenk (Klenik)
1630 and onwards
 
Trnje
1630 and onwards
 
Selce
1650 – 1665, 1770 – 1819
 
Slavina
1770 and onwards
 
Koče
1770 and onwards
 
Šempeter (Pivka)
1790 and onwards
 
Žeje
1850 and onwards

 

Between 1770 – 1855 it was the most common surname for newborns in Klenik, the second most common in Trnje, the 6th most common in Koče and the 8th most common in Slavina.

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the 6th most common surname for baptisms in the whole of the Pivka area.

The earliest confirmed Bergoč ancestor I have data on is Mihael Bergoč DOB 1 October 1781 at Klenik 14, Slovenija.

To the top

 

3. Abram

Possible name variations: Abraham, Abramhamič, Abrahami, Obram, Abramcha, Abrachamig.

Female form: Abramka

Possible meanings of the name Abram in the parish of Slavina:

1. a Jew
2. an Avar (see http://en.wikipedia.org/wiki/Eurasian_Avars)
3. a guard on a high lookout point

Places around Pivka where the Abram name appeared:

 
Palčje
1640 and onwards
 
Selce
1770 and onwards (they came from Palčje)

 

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the 44th most common surname for baptisms in the whole of the Pivka area.

I am interested in connections to Frančiška Abram DOB 21 November 1882 at Trnje 24, Slovenija.

To the top

 

4. Bele, Bile

Possible name variations: Bile, Wile, Wele, Bila, Bole, Wole, Belin, Mele, Bille, Billa, Billecha, Belle, Welle, Willa.

Female form: Bilečka.

Possible meanings of the name Bele in the parish of Slavina:
1. a form of the surname Bole
2. leader of a community
3. Vlach (see http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_term_Vlach)
4. worshiper of the god Belina
5. inhabitant of a swamp
6. pagan priest
7. elf
8. Kozar ( see http://en.wikipedia.org/wiki/Kozar)

Places around Pivka where the Bele name appeared:

 
Selce
1630 and onwards
 
Gradec
1630 and onwards
 
Koče
1680 – 1789
 
Slavina
1740 and onwards
 
Nemška vas
1680 – 1699
 
Rakitnik
1800 – 1819
 
Klenik
1810 – 1839

        

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the 36th most common surname for baptisms in the whole of the Pivka area.

I am interested in any connections to Jožefa Bele DOB 15 May 1835 at Klenik 37, Slovenija.

To the top

 

5. Knafelc

Possible name variations: Knof, Knof, Knafelz, Knaffelz, Knaffel, Knofel, Knafel.

Possible meanings of the name Knafelc in the parish of Slavina:
1. new, newcomer
2. person of note

Places around Pivka where the Knafelc name appeared:

  Radohova vas 1730 – 1739, 1770 and onwards

 

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the 116th most common surname for baptisms in the whole of the Pivka area.

I am unaware of any family connection to people with the Knafelc surname from the parish of Slavina. However, I am interested in connections to Jožef Knafelc DOB 25 January 1783 at Koritnice 1, Slovenija.

To the top

 

6. Šabec (Sabec)

Possible name variations: Šabič, Šobic, Šibec, Šibac, Shabaz, Schabiz, Schabiz, Schabziz, Shabez, Schibchez, Shabzheuka, Schabezh, Shabetz, Shobiz, Sabez, Sibaz, Sabaz, Zabez, Siback, Shebiza, Shubez, Shabiz, Shabz, Shebiza, Šabez, Sabetz, Schabetz, Šabic, Šubic, Šabec.

Diminutive: Šibčec, Šabčič
Female form: Šabčevka, Žebica

Possible meanings of the name Šabec in the parish of Slavina:
1. mayor
2. fast messenger, runner
3. unlikely to mean a frog catcher
4. a man who works with horses
5. Šavrinec – Old name for Slovenian speaking people living around Koper.
6. weaver

Places around Pivka where the Žele name appeared:

  Selce 1630 and onwards
  Slavina 1630 and onwards
  Trnje 1630 and onwards
  Petelinje 1650 – 1659, 1790 and onwards
  Klenk (Klenik) 1670 – 1679, 1770 and onwards
  Koče 1770 - 1819
  Žeje 1779 - 1839
  Radohova vas 1770 - 1809
  Rakitnik 1800 and onwards
  Grobišče 1870 and onwards

 

In the church census of 1665 this surname appears 2 times in Selce and once in Trnje.

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the 7th most common surname for baptisms in the whole of the Pivka area.

To the top

 

7. Krivec

Possible name variations: Krivac, Krivic, Criuaz, Criuez, Crivaz, Chriuiz, Chriuez, Criuiz, Kriuez, Krivez, Kriuza, Kriauz

Possible meanings of the name Krivec in the parish of Slavina:
1. small hill
2. blood, pagan priest, sacrifice on stone
3. scout, pursuer
4. of the King
5. roofer; tiler; slater

Places around Pivka where the Krivec name appeared:

  Klenk (Klenik) 1630 and onwards
  Koče 1640 - 1689
  Šempeter (Pivka) 1665, 1850 and onwards
  Trnje 1860 and onwards

 

In the church census of 1665 this surname appears only in Šempeter (Pivka).)

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the 56th most common surname for baptisms in the whole of the Pivka area.

To the top

 

8. Bole

Possible name variations: Bola, Bole, Bala, Vole, Vale, Balla, Bollenka, Bollecha, Bulucha, Billezscha, Bollo, Bollia, Bolle, Wollle, Walle.

Female form: Bolenka, Bolečka, Buluka, Bilečka

Possible meanings of the name Bole in the parish of Slavina:
1. important person
2. crusader
3. Vlach (see http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_term_Vlach)
4. worshiper or cleric
5. toll collector
6. valley inhabitant
7. frontier inhabitant

Places around Pivka where the Bole name appeared:

  Koče 1630 and onwards
  Selce, Slavina 1650 – 1689, (1740 – 49)
  Gradec 1640 – 1659
  Postojna 1665
  Slavina 1770 and onwards
  Rakitnik 1820 to 1839
  Štivan 1850 and onwards

  

In the church census of 1665 this surname appears 7 times in Koče and 2 times in Postojna.

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the 9th most common surname for baptisms in the parish of Slavina.

To the top

 

9. Možina (Mozina)

Possible name variations: Moshina, Musina, Mosina, Mossina, Moshincka, Moshina, Mosshina, Moschina.

Female form: Možinka

Possible meanings of the name Možina in the parish of Slavina:
1. strong, chief
2. subject of Možac monastery (see http://en.wikipedia.org/wiki/Abbey_of_Mozac)
3. subject of an old deity

Places around Pivka where the Možina name appeared:

  Selce 1630 and onwards
  Koče 1630 and onwards
  Postojna 1665
  Žeje 1740 and onwards
  Trnje 1760 and onwards

                     

In the church census of 1665 this surname appears 9 times in Selce, 3 times in Koče and once in Slavina.

Overall, between the years AD 1631 and 1878, it was the 10th most common surname for baptisms in the parish of Slavina with 740 births recorded.

To the top

 

10. Penko

Possible name variations: Venko, Penka, Wenko, Penko, Pencha, Pencho, Penkouka, Penkoti, Pienko, Penco

Female form: Penkovka

Possible meanings of the name Penko in the parish of Slavina:
1. a Venet (see http://en.wikipedia.org/wiki/Veneti_%28Gaul%29)

Places around Pivka where the Penko name appeared:

  Slavina 1630 and onwards
  Radohova vas 1630 and onwards
  Šempeter (Pivka) 1630 and onwards
  Hrastje 1640 -1665
  Gradec 1640 and onwards
  Selce 1660 – 1749
  Petelinje 1660 and onwards
  Klenk (Klenik) 1780 and onwards
  Matenja vas 1750 - 1829 and onwards
  Palčje 1810 and onwards
  Koče 1800 and onwards
  Rakitnik 1860 and onwards
  Trnje 1860 and onwards

   

In the church census of 1665 this surname appears 4 times in Šempeter, 2 times in Selce and Radohova vas, and once in Hrast and Gradec.

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the 4th most common surname for baptisms in the parish of Slavina.

To the top

 

11. Smrdel, Smerdel

Possible name variations: Smerdel, Smerdu, Smardu, Smerdeu, Smarde, Smordeu, Smardeu, Smerde, Smerdeuka, Smerdiu, Smirduu, Smerda, Smerdev, Smerdou.

Female form: Smerdeuka

Possible meanings of the name Smrdel in the parish of Slavina:
1. nothing to do with smelling bad
2. connected with death
3. king of guardians
4. the surname’s ending shows that it is connected with a freeman, nobility.
5. lord on the border

Places around Pivka where the Smrdel name appeared:

  Petelinje 1630 and onwards
  Trnje 1630 and onwards
  Radohova vas 1630 and onwards
  Gradec 1630 and onwards
  Slavina 1630 – 1639, 1780 - 1789
  Selce 1650 and onwards
  Klenk (Klenik) 1650 – 1659, 1710 and onwards
  Nemška vas 1720 – 1739
  Matenja vas 1730 – 1739, 1800 – 1819
  Koče 1770 and onwards
  Hrastje 1770 – 1810
  Palčje 1790 and onwards
  Rakitnik 1840 and onwards

        

In the church census of 1665 this surname appears 11 times in Petelinje, 4 times in Trnje and Gradec, and once in Selce.

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the ‘most’ common surname for baptisms in the parish of Slavina with 1421 baptisms recorded.

To the top

 

12. Polh

Possible name variations: Pouh, Povh

Possible meanings of the name Polh in the parish of Slavina:
1. a dormouse
2. a dormouse hunter
3. of a regiment
4. a Pole
5. a scolder

The surname Polh first appears in the Slavina parish Baptismal register in 1830.

I am interested in any connections to Antonija Polh DOB 10th February 1880 in Klenik, Slovenija.

To the top

 

13. Zadel

Possible name variations: Zader, Zaden, Zadnik, Sadeu, Sadaneu, Zaduu, Sadu, Shadu, Sadov, Shadou, Shadov

Diminutive: Zadnik, Zadaneu
Female form: Zadeuka

Possible meanings of the name Zadel in the parish of Slavina:
1. assessor
2. military guard
3. connected to surname Zadnik
4. sharpshooter
5. unlikely that the surname is connected to having been the last to settle in the area

Places around Pivka where the Zadel name appeared:

  Radohova vas 1640 – 1665
  Šempeter (pivka) 1770 and onwards
  Palčje 1770 and onwards
  Trnje 1780 - 1849
  Rakitnik alternates with Zadnik – 1810 - 1839

 

In the church census of 1665 this form of the surname only appears in Radohova vas; the spelling of the surname changes in the area and sometimes even in the same house.

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the 86th most common surname for baptisms in the parish of Slavina.

To the top

 

14. Česnik (Cesnik, Chesnik)

Possible name variations: Zesnick, Chesnich, Zesnik, Cesnigh, Zasnik, Zhasnik, Zhesnik, Cesnigh, Zhesnizza, Zhesnichoucha, Cesnichoucha, Zhesnichouka, Ziesnik, Cesnig, Casnig, Zasnik, Zesniv, Zasnek, Zesnak, Zenseku, Gesneg, Zasenk, Zesnigk, Cesnik, Zesnich, Zesnech, Czesnik, Zeisnek, Zesnak, Zhesnech, Shesnich, Zhesneg, Gesnek, Zgesnigk, Zgesek, Zhesek, Zashnig, Česnik

Female form: Česnica, Česnikovka

Possible meanings of the name Česnik in the parish of Slavina:
1. unlikely to have any connection to garlic (garlic is ‘česen’ in Slovenian)
2. travels over snow (possibly connected to sheep herding)
3. herder
4. truck or transport vehicle

Places around Pivka where the Česnik name appeared:

  Palčje 1630 and onwards
  Klenk (Klenik) 1630 and onwards
  Matenja vas 1630 and onwards
  Koče 1630 – 1770, 1860 - 1869
  Slavina 1630 and onwards
  Nemška vas  1650 – 1665, 1790 - 1829
  Žeje 1770 and onwards
  Grobišče 1780 - 1789
  Hrastje 1780
  Petelinje 1850 and onwards

 

In the church census of 1665 this surname appears 6 times in Palčje, 3 times in Postojna, 2 times in Koče and Slavina, once in Žeje, Matenja vas Nemška vas and Klenik.

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the third most common surname for baptisms in the parish of Slavina.

To the top

 

15. Vadnal

Possible name variations: Vadnu,Vadigna, Vadignau, Vadignal, Vadignall, Uadignau, Vadneu, Vadnjeu, Vadognau, Guadignau, Uadiniau, Vidinou, Vadiniau, Vadgnia, Vadignou, Vadinjeu, Vadinau, Vadinal, Vadonou, Vadgniu, Vadignau, Vadnju, Vadigniau, Vadinou, Vadinov, Vadnal, Vadnjal

Female form: Vadnalka

Possible meanings of the name Vadnal in the parish of Slavina:
1. king of guardians
2. Vandal – border guard
3. army scout
4. someone who leads to water, who searches for water
5. person from a valley, dale

Places around Pivka where the Vadnal name appeared:

  Koče 1630 – 1839
  Petelinje 1630 – 1829
  Nemška vas 1630 and onwards
  Palčje 1630 – 1665, 1810 – 1819
  Slavina 1630 – 1639, 1730 and onwards
  Selce 1630 – 1665
  Žeje 1640 and onwards
  Prestranek 1650 – 1689, 1810 – 1839
  Klenk (Klenik) 1650 – 1679, 1750 – 1759, 1790 and onwards
  Matenja vas 1790 – 1839
  Rakitnik 1800 and onwards

      

In the church census of 1665 this surname appears 4 times in Petelinje, 3 times in Nemša vas, 2 times in Žeje, Selce and Palčje, and once in Koče, Sempeter, Klenk (Klenik) and Postojna.

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the fifth most common surname for baptisms in the parish of Slavina.

To the top

 

16. Milharčič (Milharchich, Milharcic)

Possible name variations: Milhar, Milicharziz, Milizarzig, Milicharzhizh, Milizharza, Miliharza, Milihartziz, Milcercig, Milcarzic, Milcherschiz, Milherzhitz, Milcarciz, Milcerciz, Milicherzitsch, Milharziz, Milharcig, Milharzitz, Milchartschitsch, Milharčič

Diminutive: Already a diminutive of Milhar
Female form: Milharca

Possible meanings of the name Milharčič in the parish of Slavina:

1. small king of frontier army
2. surname derived from Melhiorja (Melchior)
3. miller
4. surname derived from Mihael (Michael)
5. from the monastery of Melk (Mölk)

Places around Pivka where the Milharčič name appeared:

  Matenja vas 1860 and onwards
  Rakitnik 1630 and onwards
  Selce 1640 – 1649, 1800 and onwards
  Žeje 1690 and onwards
  Grobišče 1770 and onwards
  Koče 1780 and onwards
  Slavina 1780 and onwards

 

In the church census of 1665 this surname appears 5 times in Matenja vas and 3 times in Rakitnik, and once only in both Postojna and Stara vas.

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the eighth most common surname for baptisms in the parish of Slavina with 563 baptisms recorded.

To the top

 

17. Bizjak (Bizyak)

Possible name variations: Bezek, Bezjak, Božjak, Bužjak. Bisiak, Bisiag, Bisiach, Besiak, Beseh, Besech, Besjak, Wisiag, Wisiak, Besjack, Besik, Bisgiach, Wisiack, Bisiagk, Bisiah, Wisiach, Bisjak, Bizjak.

Possible meanings of the name Bizjak in the parish of Slavina:

  1. deserter
  2. Uskok (see http://historyofideas.org/journals/EH/EH42/Simon42.html)
  3. God’s
  4. poor
  5. doorkeeper at sanctuary
  6. one who connects

Places around Pivka where the Bizjak name appeared:

  Grobišče 1630 and onwards
  Zalog 1640 and onwards
  Slavina between 1670 and 1689
  Rakitnik 1630 and onwards

   

In the church census of 1665 this surname appears 4 times in Grobišče, 2 times in Postojna, and once in Zalog.

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the 42nd most common surname for baptisms in the parish of Slavina with 135 baptisms recorded.

To the top

 

18. Boštjančič (Bostjancic, Bostjanchich, Bostyanchich, Bostianchich)

Possible name variations: Baštjančič, Bastianzhizh, Bastianzizh, Bastianziz, Bostianziz, Bostiancig, Bostoanzez, Bastianziz, Bostoanziz, Bastianciz, Wastianziz, Bastianzhizh, Bastiancich, Bastianciz, Bastiancig, Bastiantschitsch, Boshtianzhizh, Bostinatschitsch, Bošthjančič.

Female form: Bastiancha

Possible meanings of the name Boštjančič in the parish of Slavina:

  1. a Friulian diminutive form of Sebastian ( see http://www.omniglot.com/writing/friulian.htm)

Places around Pivka where the Boštjančič name appeared:

  Slavina 1630 and onwards
  Koče 1670 and onwards
  Radohova vas 1640 - 1659

 

In the church census of 1665 this surname appears only in the village of Slavina where it is recorded twice.

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the 18th most common surname for baptisms in the parish of Slavina with 342 baptisms recorded.

To the top

 

19. Dolenc (Dolenz)

Possible name variations: Dolenz, Dollenz

Possible meanings of the name Dolenc in the parish of Slavina:
1. person from a valley
2. person from the lower side of a location

Places around Pivka where the Dolenc name appeared:

  Rakitnik 1730 – 1769, 1860 and onwards
  Matenja vas 1740 - 1789
  Slavina 1740 - 1809

 

In the church census of 1665 this surname appears only in Postojna.

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the 127th most common surname for baptisms in the parish of Slavina with 23 baptisms recorded.

To the top

 

20. Novak

Possible name variations: Novak, Nouak, Neuak, Nouach, Novach, Novagk, Novack

Possible meanings of the name Novak in the parish of Slavina:
1. anew
2. enlisted

Places around Pivka where the Novak name appeared:

  Palčje 1640 - 1659
  Petelinje 1710 – 1829
  Slavina 1710 and onwards
  Grobišče 1780 and onwards
  Radohova vas 1830 and onwards

 

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the 46th most common surname for baptisms in the parish of Slavina with 122 baptisms recorded.

To the top

 

21. Vodopivec

Possible name variations: Vodopiuc, Odipauc, Odopivec, Vodopiuz, Vodopiuez, Vodopiuzh, Vodopiuaz, Odopiaz, Vodopiuezh, Odopiuez, Vodopiuka, Vidapauz, Vodapiuez, Vodopivez, Odopiuz, Vodopivits, Vodopivitz, Vodopiuz, Odopivez, Vodopivc, Vodopivec.

Diminutive: None recorded
Female form: Vodopivka

Possible meanings of the name Vodopivec in the parish of Slavina:
1. scout from Vipava or emigrant from Vipava
2. first among firsts
3. large estate owner

Places around Pivka where the Vodopivec name appeared:

  Petelinje 1630 and onwards
  Radohova vas 1660 - 1669 and onwards
  Hrastje 1665, 1800 - 1809
  Rakitnik 1730 - 1819
  Klenk (Klenik) 1760 and onwards
  Koče 1760 and onwards
  Trnje 1770 and onwards
  Palčje 1770 – 1789
  Selce 1800 and onwards
  Matenja vas 1850 and onwards
  Grobišče 1850 and onwards

 

In the church census of 1665 this surname appears 8 times in Petelinje, and once in Hrastje and Radohova vas.

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the 14th common surname for baptisms in the parish of Slavina with 392 baptisms recorded.

To the top

 

22. Kernel

Possible name variations: Černe, Kerne, Kernec, Kernik, Kirn, Carnelig, Carne, Zherne, Cherne, Zhorne, Carneu, Cergne, Kerneu, Carneu, Kernu, Cirnuu, Herneu, Karneu, Cherneu, Kernov, Kernou, Kernel.

Diminutive: Kernec, Karnelič

Possible meanings of the name Kernel in the parish of Slavina:

1. Karnian noble
2. a commander in the king’s black army
3. the surname endings -el, -eu can point to a very old near-eastern origin meaning God or God’s.
4. Christian

Places around Pivka where the Kernel name appeared:

  Slavina 1630 and onwards
  Radohova vas 1630 and onwards
  Koče 1780 and onwards
  Matenja vas 1830 and onwards
  Trnje 1830 - 1849

         

In the church census of 1665 this surname appears once in Slavina and twice in Radohova vas.

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the 27th most common surname for baptisms in the parish of Slavina with 197 baptisms recorded.

To the top

 

23. Kovač (Kovac, Kovach)

Possible name variations: Kovačič, Kovec, Couazhiza, Zhouazouka, Kouaiz, Couatz, Couaz, Kouaz, Kovaz, Kovatz, Kovatsch, Kovač.

Diminutive: Kovačič, Kovaček.
Female form: Kovačevka, Kovačica.

Possible meaning of the name XX in the parish of Slavina:
1. blacksmith

Places around Pivka where the XX name appeared:

  Petelinje 1650 – 1699
  Palčje 1800 and onwards

 

In the Slavina church census of 1665 this surname only appears in Zalog.

Overall, between the years AD 1631 and 1878 Kovač was the 142nd most common surname for baptisms in the parish of Slavina with 19 baptisms recorded.

To the top

 

24. Fajdiga, Fadiga (Faydiga)

Possible name variations: Fadiga, Fajdiga

Possible meanings of the name Fajdiga in the parish of Slavina:
1. guard, soldier
2. pagan
3. valley dweller

Places around Pivka where the Fajdiga name appeared:

  Grobišče 1630 – 1739
  Koče 1820 – 1859

 

In the church census of 1665 this surname appears 4 times in Grobišče, twice in Stara vas and once in Postojna.

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the 104th most common surname for baptisms in the parish of Slavina with 34 baptisms recorded.

To the top

 

25. Fatur

Possible name variations: Fatur, Fattur, Fattor, Fattoriza, Fator.

Female form: Fatorica.

Possible meanings of the name Fatur in the parish of Slavina:
1. guardian
2. of fathers, of monks
3. merchant, appraiser

Places around Pivka where the Fatur name appeared:

  Petelinje 1630 and onwards
  Klenk (Klenik) 1630 – 1769
  Selce 1740 and onwards
  Žeje 1810 and onwards
  Trnje 1850 and onwards
  Hrastje 1860 and onwards

 

In the church census of 1665 this surname appears 3 times in Klenik, once in Petelinje and once in Postojna.

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the 34th most common surname for baptisms in the parish of Slavina with 176 baptisms recorded.

To the top

 

26. Mezgec

Possible name variations: Mesgaz, Mosgaz, Mashouez, Magatz, Mashgazh, Mesgheth, Messgaz, Misgez, Misgich, Megec, Bezgec, Mesgez, Mesgetz, Messgez, Mesghez, Mezgac, Mizgec Mezgec.

Possible meanings of the name Mezgec in the parish of Slavina:
1. scout, reconnoiterer
2. defender on frontier
3. surname derived from Michael

Places around Pivka where the Mezgec name appeared:

  Trnje 1630 - 1769
  Klenk (Klenik) 1640 and onwards
  Petelinje  1710 – 1729
  Selce 1730 and onwards
  Hrastje 1820 – 1849
  Palčje 1850 and onwards

      

In the church census of 1665 this surname appears twice in Trnje and once in Klenik.

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the 35th most common surname for baptisms in the parish of Slavina with 165 baptisms recorded.

To the top

 

27. Ižanc (Izanc)

Possible name variations: Isanz, Ishanz, Ishantz, Ischanz, Izanc, Ižanc.

Possible meanings of the name Ižanc in the parish of Slavina:
1. immigrant from Ig
2. from Jezerščak hill
3. guardian, guard
4. immigrant from places along the Soča River
5. immigrant from former Roman military fortification

Places around Pivka where the Ižanc name appeared:

  Postojna 1665
  Slavina 1730 and onwards
  Matenja vas 1780 - 1789

        

In the church census of 1665 this surname appears in Postojna twice.

Overall, between the years AD 1631 and 1878 it was the 88th most common surname for baptisms in the parish of Slavina with 47 baptisms recorded.

To the top

Back to Genealogy